娄可树
王文元《“堆泥游戏”何时休》(《书屋》2005年第7期)说:“明清时代诗词论家迭出……却没有大牌的诗人词客,诗难颃李杜,词难颉柳苏。”按,“颉颃”一词出自《诗经·邶风·燕燕》:“燕燕于飞,颉之颃之。”鸟飞而上谓之颉,鸟飞而下谓之颃。颉、颃连用就是上下翻飞之义,又可引申为不分上下,相互抗衡。例如:“史弼颉颃严吏,终全平原之党。”(《后汉书·史弼传》)“藩夏连辉,颉颃名辈。”(《晋书·文苑传》)
王文元本想说明清诗人词人,都无法与李杜和柳苏相抗衡,但却把“颉颃”二字分开使用。这样,字面意思就变成:这些人诗写得比李白、杜甫好,而词却赶不上柳永和苏轼。因为“颉颃”二字如拆开单用,“颉”字就只能为上飞之义(如上颉),“颃”字只能为下飞之义(如下颃),再也不能单独承担上下翻飞或相互抗衡之义了。
作者单位:邳州市国税局