吴德新
这两个词原来都指出身门第高或社会地位高的妇女和男子(即“贵妇”和“绅士”),但由于历史的原因,它们的用法在现代英语中已有了较大变化,且不宜多用,在许多情况下通常用woman和man代之。它们在现代英语中其主要用法如下:
1?郾用于对一个男子或女子的尊称。如:
There is a gentleman(lady) at the door. 门口有位先生(女士)。
This gentleman(lady) wishes to see the manager. 这位先生(女士)想见经理。
有时用于对一个男性或女性的行为进行称赞。如:
He(She) is a real gentleman(lady). 他(她)是个有教养的绅士(女士)。
注意:若是当着一个人的面直接称呼他或她,一般不用gentleman或lady(在口语中有时也这样用),而用sir或madam。但若是复数则又不能用sirs或madams,而用ladies或gentlemen。如:
May I leave now,sir(madam)?先生(夫人),我可以离开了吗?
Please come in,ladies(gentlemen). 女士们(先生们),请进。
Hey lady—you can?蒺tpark there. 喂,小姐,那儿不能停车。
2?郾用于对一群男性和女性的敬称(可视为sir与madam的复数)。如:
Good morning,gentlemen(ladies)!先生们(女士们),早上好!
Can I help you,ladies(gentlemen)?先生们(女士们),你们要买什么?
比较:Can I help you,sir(madam)?你要买什么,先生(夫人)?
3?郾用于Ladies and Gentlemen(女士们,先生们)这一习语中。注意:其词序不能反过来,且一定要用复数形式,即使在一群人中只有一个男性或女性也是如此。
4?郾 Ladies,Gentlemen可分别写在牌子上表示“女厕所”和“男厕所”。注意:这两个词虽为复数形式,但表示单数意义。如:
Is there a Ladies near here?这附近有女厕所吗?
(编辑 陈根花)