国际财务管理双语课程的教学探讨

2008-12-29 00:00:00
会计之友 2008年12期


  摘要 笔者总结了自己在国际财务管理双语课程教学中的体会,对其课程定位、教学组织等问题进行了探讨,并提出了在国际财务管理双语教学中应注意的问题。以期能推动国际财务管理双语教学的改革,提高教学质量。
  关键词 国际财务管理;双语教学;课程定位;案例教学
  
  自教育部发布了《关于加强高等院校本科教学工作提高教学质量的若干意见》之后,双语教学已在高等教育领域,尤其是高等学校的经济管理学科课程教学中得到迅速推广和运用。然而,由于双语教学发展的时间短,积累的教学经验有限,我国高校的双语教学尚需优化、改进。尤其是我国经济的高速发展以及与国外交流的深入进一步加大了对具备财务知识的国际化人才的需求,这使得提高国际财务管理双语课程教学中相关问题的认识尤为迫切。
  
  一、双语教学的课程定位、
  
  《朗曼应用语言学词典》中认为,双语教学(Bilingual educa-tion)是指能在学校里使用第二种语言或外语进行各门学科的教学(The use Of a second Or foreign Ianguage in school for theteaching of content subjects)。就我国而言,双语教学就是指教师用中、英两种语言作为教学媒介语向学习者传授学科知识。一般而言,专业课的双语教学要求采用英文原版教材和英文课件;在平时作业及考试中采用英文出题和答题;并且外语授课课时达到该课程的50%以上。
  双语教学的最终目的是通过在外语环境中进行学科教育,使学生能够熟练地运用中、英文进行专业思考,加深学生对国外先进知识体系、思想方法以及前沿学术理论的了解。促使其全面掌握专业知识、技能。双语教学的实质是用教学语言来促使学生的专业能力和语言能力发展,并非纯粹是对英语的学习,而是以英语为载体对专业的学习,是以学科内容为核心,即利用英语学好专业。在这种教学环境下,英语不再仅仅是学习的对象,也是获取相关专业知识的工具,对专业课程本身的掌握才是教学的目的所在。
  在运用双语教学的过程中,教师要特别注意给学生构建学科的整体知识框架,以专业术语带动知识点。通过双语的不断切换和有机融合,让学习者同时使用母语和第二种语言进行思维,能在这两种语言之间根据交际对象和工作环境的需要自由地切换,使学生具有跨文化交流的实际能力。
  
  二、国际财务管理双语课程的教学组织
  
  (一)教材选用
  教材是决定教学效果和课程建设优劣的重要因素。通过学习国际财务管理这门专业课程,要求本科层次财务管理专业的学生能够处理跨国公司的财务管理问题。因此,课程所选的教材最好能从跨国公司的角度来全面讨论外汇交易管理、投资和融资管理、现金管理、进出口贸易等。这不仅需要理论知识。更重要的是要有对实务操作方法的清晰阐述,而且还应配有案例,以增强可理解性和阅读趣味性。笔者在国际财务管理双语课程教学中,选用了CheolS.Eun&Bruce G.Resnick编著的《International Financial Man-agement》原版教材。该教材较好地具备了以上特点,而且作为原版教材对学生尽快接触到本学科专业领域国外的最新研究成果和学术前沿信息有很大帮助。
  但是,国外教材毕竟是国外教育体制的产物,直接拿给我们的学生使用。也有不适当之处。比如,它的系统性不如国内教材好。内容较松散。因此,在教学中,我们在遵照原版教材框架体系的基础上,根据授课对象原来的知识结构和认知能力,对原版教材部分内容进行了合理取舍,以保证达到双语教学的效果。
  
  (二)教学方法
  国际财务管理双语课程既具有较强的专业性,又要求师生具有较高的英文听说交流能力。因此,该门课程的教学过程应该循序渐进。总结起来,该课程的教学应该经历三个阶段。1帮助学生迅速适应。教学过程力求简练、准确,并注意帮助学生积累专业词汇。帮助学生熟悉和适应英文原版教材的表达和风格,逐渐把学生引入双语教学的氛围,这一阶段的教学进度可以适当放慢;2培养学生快速阅读专业文献的能力。让学生明白对专业英文书的阅读着眼点在于对基本概念的理解,而不是把每个单词都弄明白;3引导学生注重专业知识的学习。通过对专业知识的讲解,培养学生直接从英文文献中获取知识的能力。让学生体会到双语教学所带来的提升与魅力。
  具体地说,教师在讲授国际财务管理双语课程时应该做好以下几个方面的教学工作。
  1有效地整合教材内容。为学生学习构造一个完整的学习框架,主要体现在:(1)开始每章的学习前,首先明确学习目标:(2)每章授课重点突出,有主有次,知识体系完整;(3)每章讲授结束后进行总结,回顾重点内容,方便学生掌握课程重点