意大利人的手势语

2008-12-29 00:00:00崔显军
世界文化 2008年2期


  手势语是体态语中的核心,因为手部的动作最多,也最细腻丰富,运用起来方便自如。对于正常人来说,手势语是非语言交际中的重要手段,它通常与语言交际结合进行,起着调节、补充、替代、重复、强调、否定等作用。一般来讲,意大利人在讲话的时候动作较多,动作幅度也比较大,有人戏称意大利人要是做了上肢截除手术的话,就会讲不出话来,这应该与意大利人普遍热情奔放的民族性格有关。
  
  
  发誓或宣誓
  交叉手指(两根食指)吻于口的下方。适用于非正式场合中对孩子发誓,意思是“我发誓!”“我对此发誓!”
  
  
  告别
  开合手以表示问候。适于非正式场合,用于向正在远处的某人告别,表达的是“再见”“再会”“回见”的意思。
  
  
  后悔或遗憾
  用牙齿咬手。适合非正式场合,表达一种强烈的悔恨或遗憾,夹杂着恼火和恼怒的情绪,意思是“天哪!”“真恼火!”“该死!倒霉!”
  
  
  请你注意
  用一只手指指向垂下的下眼皮儿。适宜于非正式场合,是一类对某种危险或可疑的事情发出引起注意的请求,意思是“你要注意!”“注意,当心!”
  
  
  厌烦或厌倦
  捋下巴。适宜于非正式场合,表达的意思是“咄,呸”“真无聊”“真烦人!”表示厌恶,不耐烦。
  把大拇指和食指连接起来转动双手。适宜于非正式或通俗的场合,表达的意思是“什么玩意儿啊!”“真让我感到厌恶”。
  
  
  满意
  两手重合,然后来回搓。适合于非正式场合,表明对某件已然或正在发生的事情的满意,表达的是“啊,真棒!”“太棒了”“我太满意了”的意思。
  
  
  和我无关
  在下巴下面用手往前擦。适宜于非正式场合,表达的是不在乎或无所谓,意思是“这和我毫不相干”“和我有关吗?”
  
  
  让人离开
  一只手的掌心朝下拍击另一只手的掌面,上下挥动。适宜于非正式场合,伴随有愤怒的脸色表达,意思是“你走开!”“滚吧,你!”“别在这儿绊人脚了!”
  
  
  赞成或称赞
  在面颊上螺旋式转动食指。适宜于非正式场合,表明对某一种食品的赞赏,意思是“味道好”“让人吃得津津有味”。