彭定华 常新彬
汉语和英语是两种不同的语言。因此,在表达上存在着一定的差异。英语书面表达中,如不注意这一差异,仍用汉语思维,将英语单词一个个往上套,或是依照汉语的框框来行文造句等等,写出来的句子难免错误百出,并多半带有汉语的烙印,成了所谓的中国式英语(chinglish)。它像阴影一样笼罩着同学们学习英语的全过程。
中学教学参考·语英版2008年8期
1《师道·教研》2024年10期
2《思维与智慧·上半月》2024年11期
3《现代工业经济和信息化》2024年2期
4《微型小说月报》2024年10期
5《工业微生物》2024年1期
6《雪莲》2024年9期
7《世界博览》2024年21期
8《中小企业管理与科技》2024年6期
9《现代食品》2024年4期
10《卫生职业教育》2024年10期