(法国)若·奥埃斯特朗
谈工皎 译
奥利维埃从学校放学回家。他可高兴了!“不错,算术考试得了九分,差一分就是满分了!”他边想边上楼梯。
他把钥匙插进锁孔。“怎么啦,房门没锁?奇怪……”
走进房间,他一眼瞧见地上有两个大口袋,一个是红的,另一个是黑的。一个男人出神地注视着壁橱,他长得胖胖的,头发几乎掉光了。
“您好,先生!”奥利维埃尽管很惊讶,但仍然彬彬有礼。
胖男人吓了一跳,嘴里嘀咕了一下。奥利维埃没听清,就问:
“嗯……您是……您是个送货员吗?”
“嗯……对,”那人说,“我是送货员。”
“是吗?您送的是什么货?”奥利维埃一边问,一边打量着四周。
那人轻轻地咳了一下,然后神秘地说:“我是卖梦的人!我卖大型的梦,价钱虽然很贵,但是梦很美妙。我还卖中型的梦,这是为那些买不起大型的梦的人准备的。当然,我还卖小型的梦,价钱就更便宜了。”
“他不是在开玩笑,就是个疯子!”奥利维埃想道。接着,他对地上的红口袋瞧了一眼。胖子忙说:“瞧这红口袋,我把梦装在里头了。”
奥利维埃才不相信呢!胖子盯着他,又说:“你也看见黑口袋了吧,这是噩梦口袋,里面装着巨型的噩梦、中型的噩梦。你希望我送你一个小型的噩梦吗,我的孩子?”
奥利维埃还是不相信他的话。胖子呢,却继续滔滔不绝地说着:“如果你自己不需要噩梦,你可以把它送给你最恨的人!一个巨型的噩梦里会有许许多多淌着口水的妖怪,许许多多爬来爬去的毒蛇。”
“不!不!”奥利维埃嘟嘟哝哝地说,“我不要噩梦!”
“好吧!”
就在这时候,奥利维埃发现放在壁炉上的座钟不见了,座钟是青铜的,还带着两根小圆柱呢!他恍然大悟:这胖子是小偷!
“哦!”他气愤地叫了起来,“你不是卖梦的人!根本没那回事!如果我梦见一座山,您能给我一座山吗?如果我梦见上了月亮,您能给我月亮吗?”
“不!”胖子一边说,一边靠近他,“我不会给你一座山,也不会给你月亮。但是,如果你惹我生气的话,我可以给你一记耳光!”
奥利维埃不由得身体往后退,他多想叫喊呀:“救命!救救我!爸爸,妈妈,小伙伴们,快救救我!警察!丁丁和白雪!快救救我!”可是,呼喊声没有从嗓子眼儿里发出来。
这时候,胖子显得十分疲惫,他在一张方凳上坐下,一声不吭。过了一会儿,才说:“孩子,我是个打杂的人。世界上确实有打杂的人。他们没有固定的工作,所以就和我一样,什么事都得干。比如,圣诞节的时候,我得扮成圣诞老人;复活节的时候,我扮成一口大钟;夏天,我的身体前后都挂上广告牌,沿街做广告。在其他的时间里,我不得不卖梦……”
见奥利维埃不吱声,胖子又嘟哝着说:“常常没活干,日子真不好过。人总得活下去呀,你说是吗?”
奥利维埃不知所措,眼睛朝下,盯着脚上的鞋。“你快离开这儿吧!怎样进来的,就怎样出去吧!”他一个劲地希望着。
突然,胖子站了起来。
“好吧,”他说,“闭上你的眼睛,数数吧,一直数到一百。当你数到一百的时候,你会有一个最满意的梦。等一会,你就会知道,我确实是个卖梦的人。”
奥利维埃闭上眼睛开始数数。
数到四十的时候,他把一只眼睛睁开一条缝。他看到,青铜座钟又回到壁炉上了。数到五十的时候,他睁开了双眼。他发现,房间里只剩下他自己了。不知什么时候,房门又神秘地关上了。■