[俄国]列夫·托尔斯泰
真正的春天到了。早晨,灿烂的太阳升起来了,它迅速地吞噬了水面上薄薄的浮冰,温暖的空气带着刚苏醒过来的大地的水蒸气晃动着。隔年的老草和刚出土的嫩草一片葱绿,绣球花、醋栗和黏稠的桦树都生意盎然地萌芽了。金黄色花朵累累的枝条上,一只蜜蜂嗡嗡地飞来飞去。看不见的云雀在天鹅绒一般的田野上空,在盖满冰块的留茬地的上空唱歌;凤头麦鸡在积满黄褐色塘水的洼地和沼地上哀鸣;鹤和雁发出春天的欢呼,高高地在上空飞过。牧场上,脱毛还没有长好的牲口嚎叫起来;弯腿的羊羔在咩咩地叫着的掉了毛的母羊身边欢蹦乱跳;活泼的孩子在留有赤脚印迹的刚干的村路上奔跑;从池塘旁边传来洗衣妇快乐的谈话;家家院子里扬起农民修理犁耙的斧声。真正的春天来到了。
读一读记一记
吞噬:吞食;并吞。这里是形象的用法。
茬:农作物收割后留在地里的茎和根。
赤脚:光着脚。
嚎叫:大声叫。
欢蹦乱跳:形容健康、活泼、生命力旺盛。
生意盎然:富有生命力的气象。