英语谚语汉译中的结构等值研究

2003-04-29 11:38:23王书亭
关键词:谚语翻译

王书亭

[摘要]谚语是一种具有特殊社会功能和鲜明结构特征的语言现象。谚语的结构特征使谚语具备了特殊的表达效果,进而更充分地实现了谚语的社会功能。因此谚语翻译过程中正确处理谚语的结构特征是一关键环节。本文通过对英、汉谚语结构特征的分析与对比,找出了英汉谚语深层结构特征的共性与差异,并就如何实现英语谚语汉译中的结构等值进行了研究。

[关键词]谚语;翻译;结构等值

[中图分类号]H315.9[文献标识码]A[文章编号]1000—5951(2003)05—0105—(03)

猜你喜欢
谚语翻译
养生谚语也要“更新升级”(上)
说说谚语
本科英语专业翻译教学改革与实用型翻译人才的培养
浅析跨文化交际
人间(2016年26期)2016-11-03 18:34:20
商务英语翻译在国际贸易中的重要性及其应用
小议翻译活动中的等值理论
考试周刊(2016年77期)2016-10-09 10:36:47
谚语趣画
谚语趣画(一)
24节气
英语口语常见谚语(二)