前些时,我们一行人在法国的马赛,晚饭后,我和同室的团友小魏上街闲逛。看到一家店铺里摆着许多书籍画报。
突然间,一本8开大画册定格在我眼中,它的封面上是一幅中国“文化大革命”时期常见的那类宣传画。画面上3个横眉怒目的工农兵人物作舞台亮相状,工人右手把红色的《毛泽东选集》紧抱在胸前,左手攥成拳头把一块写着“复礼复辟”4个字的黑木牌砸得稀烂,他身后是拿着毛笔的军人和举着大批判文稿的农妇。封底则是两个粗壮的中国农村姑娘,放牧着一群在水塘中嬉戏的鸭子,过来人都知道,这是中国那个年代著名的陕西户县“农民画”中的一幅。这本画册的名字却是英文,叫做《100GREAT CHINESEPOSTERS》。
这时,黑人店员走过来,找出一本拆开了封的样册递给我们。我们翻开仔细地看了起来,原来这本画册是1977年在美国纽约出版的,后来被法国进口,里边收集了100幅中国70年代的宣传画。编者对每一幅画都作了详细的英文说明,印刷质量不错,纸张也好。画的内容涉及面很广,但从画的标题可以看出来,有《革命现代舞剧红色娘子军》、《敬爱的周恩来总理永远和我们在一起》,甚至还有《为革命实行计划生育》、《眼保健操图解》。这当中,有一些是我们当年就看到过并留下了较深印象的,此时此地重温,令人顿生世事沧桑之感。
小魏慧眼识珠,马上从收藏的角度向我阐述买下这本画册的必要性,真是同道者“所见略同”。好在不算太贵,我俩一人买了一本。出了店门,又觉得应当多买一本回去送给喜欢这一类“文物”的朋友,又返回去把那本开了封的样册也买下了。
回国时,在戴高乐机场托运行李时,有同伴试提了一下我的大旅行箱,疑惑地问我“为啥那么重”?我笑笑没回答,但心里想,里边装了咱们国家那么一段历史,怎能不沉重呢?
(吕世平荐自《市场报》余树远/文)