登录/注册
安卓版下载
时政综合
商业财经
文学小说
摄影数码
学生必读
家庭养生
旅游美食
人文科普
文摘文萃
艺术收藏
农业乡村
文化综合
职场理财
娱乐时尚
学术
军事
汽车
环时
2023年9期
东北亚外语论坛
订阅
上一期
下一期
浏览往期
文学文化
彭斯诗与歌Auld Lang Syne国际传播的成功经验及启示
《了不起的盖茨比》中的种族主义叙事研究
语言学
美国战争小说计量语用文体研究
On Puns Translation in English Advertisements
教学研究
基于POA理论的英语演讲混合式教学模式构建与实践研究
中国优秀传统文化融入高中英语教学的研究综述
基于教材的数字赋能大学英语教学实践与反思
俄语专业八级测试的教学改革实践路径探析
基于新文科建设背景下山东省多语种语言教育现状的调研研究与发展前景
智慧教育视域下大学英语深度学习活动设计研究
翻译
探寻“粋(いffi)”的深意:从日语到汉语的翻译解析与文化内涵
抑扬格音步在中诗英译中的应用:以大运河水产品英译为例
翻译补偿理论视角下《老友记》字幕中的文化缺省翻译研究
Cognitive Study of "Deviation" in Martin Palmer's The Book of Chuang Tzu Based on the Theory of Construal
中国文化“走出去”背景下外宣翻译中的国家形象构建研究
——以冬奥会宣传读物《北京的长城》为例
文化翻译观下《红楼梦》茶叶名称的外译
——以赵振江西译本为例