拼命守护最后的一英寸吧
——V字仇杀队中Valerie的信

2016-04-09 10:55也圆
意林(绘英语) 2016年5期
关键词:露丝自传玫瑰

绘/也圆

拼命守护最后的一英寸吧
——V字仇杀队中Valerie的信

绘/也圆

Hold the Last Part of Humanity

I know there's no way I can convince you this is not one of their tricks, but I don't care.I am me.My name is Valerie.I don't think I'll live much longer,and I wanted to tell someone about my life.This is the only autobiography①autobiography英 [ɔːtəbaɪ'ɒɡrəfɪ] 美 [,ɔtəbaɪ'ɑɡrəf] n. 自传;自传文学We don't have to speculate because the President tells us himself in his autobiography, Dreams from My Father. 不必猜测,因为这位总统在自传中已经告诉了我们——《来自父亲的梦想》。that I will ever write and, God I'm writing it on toilet paper.

In 2002, I fell in love with a girl named Christina.That year I came out to my parents. I couldn't have done it without Chris holding my hand.My father wouldn't look at me.He told me to go and never come back.My mother said nothing.But I'd only told them the truth.Was that so selfish?Our integrity②integrity英 [ɪn'teɡrɪtɪ] 美 [ɪn'tɛɡrəti] n. 完整;正直;诚实;廉正Therefore, the integrity, legitimacy, survival and effectiveness of this Organization depend on you all.因此,联合国的完整性、合法性、生存和效力取决于整个大会。sells for so little,but it is all we really have. It is the very last inch of us.But within that inch we are free.

I'd always known what I wanted to do with my life and in 2015 I starred③star英 [stɑː] 美 [stɑr] n. 星,恒星;明星;星形物vt. 用星号标于;由……主演,由……担任主角vi. 担任主角The opera star was belauded by the press. 这名歌剧明星被报刊捧上了天。in my first film, I met Ruth.The first time we kissed, I knew I never wanted to kiss any other lips but hers again.We moved to a small flat in London together.She grew Scarlet Carsons for me in our window box and our place always smelt of roses.

Those were the best years of my life.But America's war grew worse and worse,and eventually came to London.After that,there were no roses anymore. Not for anyone.I remember how the meaning of words began to change. I remember how "different" became dangerous.

I still don't understand it why they hate us so much.They took Ruth while she was out buying food. I've never cried so hard in my life.It wasn't long till they came for me.

It seems strange that my life should end in such a terrible place.But for three years,I had roses and apologized to no one. I shall die here.Every inch of me shall perish④perish英 ['perɪʃ] 美 ['pɛrɪʃ] vt. 使麻木;毁坏vi. 死亡;毁灭;腐烂;枯萎We fight against the idea of allowing even the most weak and sickly human perish and do everything we can to keep human beings alive.对于那种即使是仅允许最体弱多病的人灭亡的想法,我们是极力反对的,并且尽我们一切努力使人们活着。.Every inch...but one.An inch.It is small, and it is fragile,and it is the only thing in the world worth having.We must never lose it or give it away. We must never let them take it from us.I hope that, whoever you are,you escape this place. I hope that the world turns and that things get better.But what I hope most of all is that you understand what I mean when I tell you that even though I do not know you and even though I may never meet you laugh with you, cry with you or kiss you,I love you.With all my heart I love you.

——Valerie

我知道我无法说服你去相信这不是秘密警察的又一个把戏,但是我不在意。我就是我,我的名字是瓦洛莉,我不认为自己还能活多久,但我希望能把一生的故事告诉别人,这是我写过的唯一自传,上帝啊,竟写在厕纸上。

2002年,我与克里斯蒂娜相爱了。那一年我向我父母坦白了我出柜这件事。如果不是克里斯握着我的手,我永远不会有勇气那么做。我的父亲厌恶到不愿意看我,他要我滚出家门再不要回来,母亲则保持了沉默。但是我仅仅是告诉他们真相,难道这就是自私吗?我们的正直、诚实并不值钱,但却是我们所拥有的一切。那是我们最后的一英寸,在这一英寸中,我们是自由的。

我向来知道自己的目标在何方。2015年,我主演了第一部电影。我遇到了露丝。我们第一次接吻时我就知道,我这一生再也不想吻其他人。我们搬到伦敦的一个小公寓里面,露丝在窗台上种植猩红卡尔森,整个屋子永远都溢满花香,那是我生命中最好的日子。

但是美国内战愈演愈烈,最终战火烧到了伦敦,之后,我们再也不能种植玫瑰了,没有人能。我还记得词汇的意义发生着变化,我记得“不同”开始变得危险。

我始终不能明白为什么他们这么恨我们。露丝出去买食物的时候他们抓走了她,我从没有哭得这么厉害过,我知道我也快了。

我的生命会在这么糟糕的地方结束这真是奇怪,但是在生命中的三年里,我因拥有过玫瑰而问心无愧。我会死在这里,我身体的每一英寸都会腐烂、每一英寸……只剩一英寸。这一英寸,它渺小、脆弱,但却是世界上唯一值得拥有的一英寸。我们绝不能放弃或者背叛它,我们绝不能让人把这一英寸都夺走。我希望,无论你是谁,你能逃离这里。我希望,那时候这个世界已经改变,形势已经好转。但我最大的希望是你能明白——当我说“我爱你”时的意义。我不知道你是谁,也未曾与你共度时光,与你共享欢笑泪水,或曾亲吻过你,可是我爱你,全心全意地,我爱你。

——瓦洛莉

猜你喜欢
露丝自传玫瑰
没跪 玫瑰
玫瑰飘香
Never Let Go
美国联邦最高法院大法官露丝·巴德·金斯伯格去世,享年87岁
刺玫瑰
刺玫瑰
惩罚和保护都是爱
我是鲨鱼 沙奎尔·奥尼尔自传
敬一丹否认新书是自传
关于推荐《施仲衡自传》的通知